Why Olga Tokarczuk Likes to Read T.S. Eliot in Translation

“It’s fascinating to read poetry in its original form, but it’s just as fascinating to read it in a variety of translations. Suddenly the same text takes on new dimensions, as if it were growing in new directions.”“It’s fascinating to read poetry in its original form, but it’s just as fascinating to read it in a variety of translations. Suddenly the same text takes on new dimensions, as if it were growing in new directions.”Read MoreBooks and Literature, Writing and Writers, Tokarczuk, Olga, Content Type: Personal Profile

Leave a Reply

Your email address will not be published.